Hội thảo khoa học quốc tế "Phương pháp nghiên cứu và giảng dạy tiếng Nga trong giai đoạn mới"

22/10/2019 In bài viết

Ngày 10-11/10, Phân viện Puskin trực thuộc Cục Hợp tác quốc tế phối hợp với trường Đại học Hà Nội tổ chức Hội thảo khoa học quốc tế "Phương pháp nghiên cứu và giảng dạy tiếng Nga trong giai đoạn mới" và Tập huấn nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Nga của Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Chuỗi sự kiện được tổ chức nhân Năm chéo Việt Nam – Liên bang Nga và kỷ niệm 60 năm thành lập trường Đại học Hà Nội (1959-2019).

Hội thảo đã thu hút 150 người tham dự là các nhà khoa học, giáo viên và giảng viên tiếng Nga của Việt Nam, LB Nga (Viện tiếng Nga quốc gia mang tên Puskin, Đại học Bách khoa Xanh Petecbua mang tên Piotr Đại đế, đại học Hàng không Matxcơva), Cộng hòa Belarus, Uzbekistan, Myanmar… Tham gia vào việc tổ chức Hội thảo là các giáo sư của Đại học Sư phạm quốc gia Moscow, Đại học tổng hợp quốc gia Tambov. Mang tên G.R. Derzhavin, Đại học Bách khoa Tomsk, Đại học tổng hợp quốc gia Voronezh ...

 Các đại biểu tham gia Hội thảo khoa học quốc tế "Phương pháp nghiên cứu và giảng dạy tiếng Nga trong giai đoạn mới"

Tại lễ khai mạc, các thành viên và khách mời của hội thảo đã được nghe lời chúc của Đại sứ đặc mệnh toàn quyền LB Nga ở Việt Nam; lời phát biểu chào mừng của Ông Chinkov K.P., Cố vấn Cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế của Bộ Khoa học và Giáo dục Đại học Liên bang Nga và đại diện Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam.

Phát biểu tại hội nghị, Hiệu trưởng Đại học Hà Nội, Tiến sĩ, phó giáo sư Nguyễn Văn Trào nhấn mạnh rằng sự kiện này sẽ phục vụ như một liên kết để thúc đẩy hợp tác khoa học và học thuật trong khu vực và thế giới.

Phó Cục Trưởng Cục Hợp tác Quốc tế, Tiến sỹ Nguyễn Thị Thanh Minh khẳng định: Các vấn đề đặt ra tại Hội thảo khoa học quốc tế và chương trình tập huấn nâng cao cho các nhà Nga ngữ Việt Nam và Đông Nam Á rất phù hợp với chiến lược phát triển giáo dục của Nhà nước.

“Đổi mới căn bản và toàn diện trong giáo dục và đào tạo là cần thiết để đáp ứng yêu cầu công nghiệp hóa, hiện đại hóa và hội nhập quốc tế” - bà Minh nhấn mạnh.

 Tại các phiên họp toàn thể và phiên làm việc của các tiểu ban, các vấn đề cấp bách về giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ, đối chiếu so sánh tiếng Nga và tiếng Việt, dịch thuật, ứng dụng công nghệ thông tin trong giảng dạy tiếng Nga, và các vấn đề về giao tiếp liên văn hóa đã được thảo luận. Giáo sư Kulibina N.V. của Viện tiếng Nga quốc gia mang tên Puskin đã báo cáo trực tuyến về "Cách tiếp cận sáng tạo để dạy đọc bằng tiếng Nga trực tiếp và trong môi trường kỹ thuật số." Những người tham gia hội thảo đã tích cực thảo luận về báo cáo khoa học. Các nhà Nga ngữ học đến từ Đại học Yangon của Myanmar bày tỏ mong muốn tham gia hội nghị khoa học hàng năm và giao lưu, chia sẻ kinh nghiệm với các đồng nghiệp các nước.

 Trong chương trình tập huấn nâng cao trình độ, Phó giáo sư của Đại học Bách khoa St. Petersburg, Phó Giáo sư Baranova Irina đã giảng về các vấn đề đổi mới khảo thí, kiểm tra đánh giá.

Hội thảo khoa học quốc tế "Phương pháp nghiên cứu và giảng dạy tiếng Nga trong giai đoạn mới" đã thực sự thu hút được sự quan tâm của các chuyên gia Việt Nam và nước ngoài trong việc phát triển hợp tác giáo dục và khoa học quốc tế. Những người tham gia hội nghị ghi nhận và đánh giá cao mức độ chuyên nghiệp của các nhà tổ chức.

Cục Hợp tác quốc tế